Czas na nowy wpis w kategorii Useful Vocabulary Mix. W tej kategorii chcę pokazywać praktyczne słówka i wyrażenia, które przydadzą się nie tylko w komunikacji biznesowej. W pracy nie da się uniknąć codziennych rozmów i tematów, dlatego skupianie się na rozwijanie tylko aspektu Business English jest niewłaściwym podejściem.
Przechodząc do konkretów – dzisiaj na tapetę bierzemy czasownik come, który jest bardzo popularny i występuje w wielu przydatnych frejzalach. Gotowi do nauki :)?
Zaczynamy!
Czasowniki frazowe z COME
1. COME AGAIN
Come again? – słucham, czy mógłbyś, proszę, powtórzyć?
Come again? I didn’t hear you.
2. COME ALONG
to come along – pojawiać się, zbliżać, dołączać do kogoś
I called him up and he said to come along.
to come along – robić postępy
My Spanish has come along.
Come along! – Pośpiesz się!
Come along! We’re late for the party.
3. COME ON
to come on – pospiesz się, dalej, dawaj (jako zachęta)
Come on!
to come on – pojawiać się, zaczynać się
John is not likely to come on time.
4. COME DOWN
to come down to sth – sprowadzać się do czegoś
It all comes down to money.
5. COME ACROSS
to come across sb/sth – spotkać przypadkiem, napotkać, natknąć się na kogoś/coś
The place is so remote that you can walk for hours without coming across a single person.
6. COME TO
to come to – wynosić (o kwocie)
My phone bill came to roughly £100.
7. COME UP
to come up – pojawiać się (np. o temacie)
A position has come up in the accounts department.
to come up with an idea – wpaść na pomysł
I wanted to come up with an idea to make it work.
8. COME INTO
to come into sth – wchodzić/wejść
I saw a man coming into the office.
to come into sth – odziedziczyć
She came into a lot of money after her uncle death.
9. COME BACK
to come back – wracać
The doctor said she’s well enough to come back to work.
to come back – powracać (np. o bólu, modzie)
The pain will always persist and however much you try to ignore it, it will come back again and again.
10. COME OUT
to come out – wychodzić na jaw
Well, the truth came out.
to come out – ukazać się w druku
My book came out yesterday.
11. COME OFF
to come off – udać się, wyjść, dojść do skutku
It was a good try but it didn’t quite come off.
to come off – odpaść, zejść, sprać się
In fact, almost all stains will come out with some extra elbow grease.
Come off it! -Nie przesadzaj!, No co Ty!/ Akurat! Nie nabieraj mnie!
12. COME IN
to come in – wchodzić, wejść
Come in! It’s cold outside.
13. COME OVER
to come over – przyjść, wpaść do kogoś
You should come over for supper.
to come over – blefować, udawać
Jenny tried to come over me but I was quicker.
14. COME AT
to come at – podchodzić do czegoś (np. do problemu)
Try coming at it from a different angle.
15. COME ROUND
to come round – wpaść z wizytą, dojść do siebie, odzyskać przytomność
The manager came round and congratulated everyone.
Dziękuję, że poświęciłeś czas na przeczytanie tego wpisu. Mam nadzieję, że przyniósł Ci potrzebną wiedzę!
Jeśli uważasz ten artykuł za wartościowy, udostępnij go proszę swoim znajomym w mediach społecznościowych. Dzięki z góry!
Możesz też:
- Dodać komentarz
- Śledzić mój FanPage aby uczyć się angielskiego z dodawanych tam fiszek :).